【日译中兼职翻译(游戏/漫画/小说/文学翻译)】
语言方向:日译中
项目周期:长期
经验要求:
我精通游戏、漫画、小说和文学的翻译工作。
日语和中文语言表达能力优美,可以根据游戏风格对目标语言进行本地化处理。这样,游戏可以更贴近当地玩家的文化和语言习惯,提升用户体验。
我们每周都能够稳定输出一定的产量,保证接稿时间和输出产量的稳定性。
在正式合作之前,我们会提供免费的小测试,只要测试通过,您就可以签约参与项目。
–
【日中兼职笔译招募】
要求:
优先考虑有相关领域经验的翻译工作者,可以进行社科、机械、汽车、医药类通稿的笔译项目。
优先考虑具有本科及以上学历并拥有翻译证书的申请者。
优先考虑具有翻译公司翻译项目QA、编辑与质量管理经验的候选人。
作为自由译者,我有相当多的空闲时间,每天都有一定的时间可以利用。
申请翻译qu的ⅥⅨ廋一廋火星外语人才/waiyu50。
–
寻找熟悉日语和中文的游戏翻译兼职译员。
岗位描述
语言:日>中
领域:游戏
要求:
我拥有丰富的游戏翻译和本地化经验,能够为目标语种的母语者提供专业服务。
翻译员需要具备较强的责任感和团队合作精神,工作认真、负责,严格遵守工作时间。
翻译人员可以自由灵活地安排兼职时间,确保在项目周期内能够保证每日产出。 ideally是自由职业者。
熟练使用CAT工具如Trados, MemoQ等会极大地提高翻译效率。
![](https://www.sumedu.com/faq/wp-content/uploads/2022/12/scm533.gif)
原创文章,作者:admin,如若转载,请注明出处:https://www.seohomer.com/65377.html